Nhãn phụ tiếng Việt thiếu mục bắt buộc — bị giữ hoặc phạt
Hàng về đến cảng. Hải quan kiểm tra nhãn phụ tiếng Việt và phát hiện thiếu mục — hàng bị giữ để bổ sung, phát sinh phí lưu container mỗi ngày. Hoặc hàng đã vào thị trường rồi mới bị thanh tra phát hiện và phạt. Cả hai đều đau.
Nghị định hiện hành quy định nhãn phụ mỹ phẩm và hàng tiêu dùng nhập khẩu phải đủ một số nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt — tên sản phẩm, thành phần, công dụng, hướng dẫn sử dụng, thể tích/khối lượng, hạn dùng, thông tin nhà nhập khẩu, xuất xứ, cảnh báo an toàn (nếu có). Thiếu bất kỳ mục nào đều vi phạm. (Danh sách đầy đủ và mức phạt — đối chiếu Nghị định nhãn hàng hoá hiện hành.)
In nhãn phụ trước khi hàng lên tàu, không đợi đến khi hàng cập cảng. Dùng checklist đủ các mục theo quy định, đối chiếu với phiếu công bố đã duyệt. Nên nhờ người có kinh nghiệm công bố mỹ phẩm kiểm tra nhãn mẫu ít nhất một lần trước khi in hàng loạt.
Khi bạn lần đầu thiết kế nhãn cho một dòng sản phẩm mới, hoặc đang dán nhãn lô lớn mà không chắc mình đã đủ mục — sai nhãn in số lượng lớn vừa tốn tiền in lại vừa trễ lịch ra hàng.
Cần kết nối nhà máy Hàn, hay tìm đối tác?
Cellin Biotech đại diện trực tiếp tại Việt Nam — gia công OEM/ODM mỹ phẩm & máy lọc nước, kết nối giao thương Việt – Hàn.
Liên hệ hợp tác